Et sinon, c’est pas un doordeal du tout.
Comme on a été l’une des premières orgas à les booker, j’ai allongé un minimum de thunes car ils n’ont aucune date autour et qu’ils jouent en suisse avant le France, puis en Allemagne ou en Belgique, je sais plus.
C’est quand tu donnes l’argent des bénéfices de la soirée, et non un cachet convenu à l’avance.
Ça dépanne les groupes et ça garantit aux organisateurs de ne pas perdre d’argent.
Quand les groupes sont en tournée, c’est toujours mieux d’avoir un concert « sous payé » et d’avoir bouffe et dodo que d’être en galère totale, donc c’est le bon compromis.
Sur les billets d’usage international, le mot euro est invariable
dans les langues nationales, le mot suit l’usage national
Un chèque rédigé en euros; Une pièce de deux euros
Vingt-deux francs français, cela fait trois euros et trente-cinq centimes.
NOTE : le nom « euro » est invariable sur les billets en
raison de leur usage international.
Dans les textes, il obéit à l’usage des langues nationales.
Source(s): ledictionnaire.com