Langues

Décliner… C’est pas un verbe…

Sinon moi :
Anglais : normal passé un peu de temps en Ecosse pdt mes études
Italien : pareil pour les mêmes raisons mais en Italie
Russe : tout naze, j’arrive encore vite fait a le lire sans le comprendre :slight_smile:

ouais, tu vois le niveau quoi…

Pareil, j’avais meme oublié tellement ma présence en cours de latin pendant toutes ces années de collège a été une blague.

Français, ça roxe avec l’option ch’ti depuis ma naissance.
Anglais, ça gère … je regrette juste de ne pas être parfaitement bilingue pour pouvoir écrire de meilleurs textes et me faire mieux comprendre.
Allemand, j’ai encore toutes les notions (9 ans d’étude) mais j’ai perdu tout le vocabulaire. Je le pratique encore quand je dois acheter des trucs sur eBay en Bochenie ou en Schleuvaquie.

J’aurais bien aimé apprendre le japonais car la culture me fascine.

Je sais parfaitement lire le langage runique de Britannia (médaille à celui qui connaît).

Les langues les plus parlées :

A noter que les chinois, un seul pays, placent deux langues dans le classement…

Anglais - Bilingue
Japonais - Confirmé mais peu pratiqué depuis 3 ans donc la grammaire en tête mais le vocabulaire laisse à désirer
Espagnol - Intermédiaire - peux tenir une conversation dans plusieurs temps mais soucis de vocabulaire souvent
Italien - Débutant

Néerlandais - Les insultes

Julienb=homoseksueel ?

hihihi :sorcerer:

SHNELL RAUSS!

Je préfère pd, mais dans le doute, c’est pas mal non plus!

Axx et Tahiri sont gentils :001_icon1

C’est fou ce que vous êtes nombreux à avoir fait du japonais ! Vous savez que mis à part le prix du billet, le coût de la vie et la difficulté de trouver un job (très réduite quand on parle un peu jap), c’est facile au niveau administratif de partir au Japon pour bosser avec les PVT… (Canada, NZ, Australie, Japon)=Permis Vacances Travail.

Est-ce que vous avez maté Esprits Libres cette semaine ? C’est bizarre, le résumé du 6 juin sur france2.fr ne correspond pas à ce que j’ai vu. Il y avait un débat sur la survie du français, l’hégémonie de l’anglais etc. avec Claude Hagège comme invité, le prof de linguistique du Collège de France, une espèce de type très très classe à la Yves Saint Laurent mais plus intello. Bon et il racontait que selon lui il fallait cesser de vouloir apprendre à tout prix l’anglais, ou plutôt qu’il fallait considérer cette langue comme une base, une sorte de langue neutre, et qu’à partir de ça il fallait en apprendre le plus possible. Il disait qu’apprendre une langue est une des choses les plus faciles à faire pour le cerveau humain, et qu’on devrait faire apprendre 2 ou 3 langues aux enfants dès la primaire, pour développer leurs capacités et leur permettre plus tard d’en apprendre plein… C’est cool non ?
Pour lui, l’avenir de l’Europe c’est la diversité, et l’emblème de ça c’est le multilinguisme. Il déplorait le fait qu’où qu’on aille, on parle anglais à tout va, et que de moins en moins de gens essaient d’apprendre des bases des langues des pays visités, et passent par la communication basique, par les mains, les gestes etc. On veut pouvoir parler à tout le monde partout, alors on se parle tous en anglais, mais ça a quelque chose d’absurde.

Mon père a toujours été de cet avis, et puis il a une sorte de don hallucinant pour les langues, il a une très bonne oreille et une bonne compréhension de la grammaire, du coup il t’apprend des rudiments d’une langue en moins de deux et son accent est tellement ouf à chaque fois que tout le monde croit qu’il parle trop bien. En Egypte, on lui a demandé s’il était algérien (kabyle), en Hollande s’il était flamand… Alors qu’il n’a jamais vraiment appris l’arabe ni le néerlandais.
Ca s’est répandu dans la famille, ma petite soeur adore les langues, elle a appris l’espagnol toute seule avec des bouquins et des films, et l’a passé au bac en candidate libre comme 3e langue… Elle est un peu ouf. Elle apprend le russe aussi toute seule.

Heu tout ça pour dire que moi je fais un peu pâle figure à côté…
Anglais : Passé un an à Toronto, donc je me débrouille bien bien.
Espagnol : j’ai regretté toute ma vie de pas avoir pris allemand 2e langue, l’espagnol me fait chier. J’ai un bon niveau mais c’est pas compliqué, et puis j’aime pas énormément le monde hispanophone, c’est pas mon trip.
Arabe : j’en ai fait deux ans à Langues O, et depuis que j’ai dû arrêter je suis toujours qques cours pour mon UE de langue étrangère à la fac, donc en fait ça fait 4 ans. Contrairement à ce que sous-entendait qqu’un, l’alphabet tu l’apprends en 1 semaine, c’est de loin ce qu’il y a de plus facile. Après il faut arriver à lire les mots, sachant qu’en arabe il n’y a que des consonnes, pas de voyelles, tu dois savoir comment ça marche, et ça c’est de très longue haleine. La prononciation tu révises dans le métro avec tes copines arabes qui t’apprennent les sons glottaux, et puis voilà ! La difficulté majeure de l’arabe à mon sens, c’est le vocabulaire. La langue n’a pas évolué depuis le Coran (7e siècle), et le voc s’amasse et s’amasse, sans se renouveler. Du coup il y a 12 000 manières de dire "salut comment ça va’, du coup t’as l’impression que tu pourras jamais bien comprendre ce qu’on te dit. Plus les différences régionales énormes, et la distinction langue écrite/langues orales.

Sinon je voudrais apprendre le polonais, la langue de ma famille maternelle.
Et je fais du latin depuis la 5e (j’en fais encore, ça fait… 12 ans !) Je suis totalement bilingue.
Et j’adore l’italien, c’est la plus belle langue du monde avec le libanais.

J’ai un dernier truc à dire : depuis des années je constate que le fait d’apprendre une langue « rare », c’est à dire pas souvent connue en France (du moins pas accompagnée de compétences autres, du genre haut diplôme universitaire, grosse culture G) est un passeport génial pour trouver des boulots de ouf. Par exemple, tous les gens que je connais qui ont étudié l’arabe et connaissent bien le monde arabe ont réussi à avoir des supers bourses pour vivre à Damas, ont des postes au Ministère de la Culture, collaborent avec des instituts français et des gens trop intéressants. Si tu connais des langues vraiment rares tu peux bosser dans des orgas internationales, être traducteur/interprète, etc.
Bref, à l’époque actuelle où il faut être très scolaire ou très volontaire pour ne pas se retrouver à bosser dans le commerce ou toutes ces conneries, le fait de connaître des langues rares ouvre des portes… J’ai une copine qui parle le khirgiz, elle vient d’être embauchée à la Ligue des Droits de l’homme sans diplôme spécial, juste des études d’histoire.
Mon père parle le turkmène (oui bon), il arrête pas d’être sollicité par des tas d’organisations, y compris l’UNESCO ou France Inter, pour faire plein de trucs là-bas, ils manquent de gens pour s’intéresser à ces petits pays qui font pourtant partie de la mondialisation (ou presque).

EDIT : OH MON DIEU désolée pour le pavé, je me suis un peu enflammée

oui c’est pas faux…

meme entre eux des fois ils utilisent l’anglais c’est bizarre… O_o

mais quand j’ai dit a mes potes de la-bas que j’essaie d’apprendre, ils m’ont dit « laisse tomber c’est trop dur, meme nous suedois on est des gros nuls!! »
du coup ils m’ont conseillé d’attendre d’etre sur place pour etre dans le bain!

C’était moi.

Je me basais simplement sur les options facultatives dont tu peux disposer à la fac, et notamment sur le russe et les langues asiatiques. Tu passes un an, en tant que grand débutant, à apprendre l’alphabet Russe, ou les caractères chinois, ainsi que quelques rudiments à la con. Promis. Pour l’examen de fin d’année en Russe débutant à la fac, il te fallait écrire ton nom et ta nationalité, « je voudrais du pain », et « comment allez-vous? » (c’est le genre de matière que tu prends pour avoir 18/20, fingers in the nose).

Sinon je rejoins globalement ton avis sur les « petites » langues qui peuvent s’avérer utiles. Sauf que…

Sauf qu’en fait, tu vois bien via les messages postés ici qu’au delà de l’apprentissage d’une langue, le truc c’est qu’il faut l’entretenir régulièrement, sinon tu oublies tout. Regarde le nombre de « j’en ai fais 10 ans à l’école mais j’ai tout perdu ».

Et ces petites langues, à moins de vivre à Paris et de pouvoir aller aux activités de l’amicale des expatriés du pays en question, bah c’est mort de chez mort. Quant aux cours, une fois sorti de Paris, t’y penses même pas…

Un exemple : j’essaye d’apprendre le Croate depuis un petit moment. Ca m’a pris comme ça. C’est pas une langue si petite que ça, mais pourtant je n’ai pas trouvé de cours là où j’habite. Alors j’apprends tout seul. Je bataille depuis 6 mois pour trouver un correspondant croate sur internet, qui en échange voudrait progresser en français / anglais / espagnol : impossible, il n’y a quasiment personne. Des croates dans une ville de province? Personne non plus, ou alors ils sont bien cachés, ou ils ne sont pas intéressés. Etc…

Du coup, apprendre ET pratiquer du kirghize ou du turkmène à Bayonne, à Clermont-Ferrand, ou à Dijon : lol.

Oui c’est vrai que c’était assez parisianocentriste (Langues O est une institution géniale). Cela dit tous les gens dont je te parle ou presque sont venus de Province, ont fait des études à Paris ou ont appris à l’étranger. Et puis ils habitent toujours entre leur région, Paris et l’étranger.
Et en fait je parlais pas spécialement de petites langues, mais d’autres langues que anglais/espagnol/allemand/italien, qui sont tellement étudiées en France que malheureusement, professionnellement ça sert souvent pas à grand chose, enfin je veux dire, c’est plus dur de se faire une place !!
Le russe, l’arabe, le chinois, le japonais ça s’apprend à peu près partout en France !

UP UP UP!

Pour tous ceux qui semblaient intéressés par l’apprentissage / le perfectionnement en japonais, je viens de tomber sur un site qui propose des cours en ligne gratuits et assez complets (grammaire, voca, prononciation, etc…)

http://crapulescorp.net/index.php5

Un avis svp?

Autre chose :

Deux sites pour trouver des « correspondants » étrangers afin de papoter dans une ou plusieurs langue(s) ciblée(s) par avance.

http://www.babbel.com

(LA référence, plus de 10000 inscrits, des dizaines de langues)

http://www.speakmania.com

(Un peu moins bon, trop d’ados)

Mec, j’ai besoin d’apprendre le Kirghizistanais, t’as pas un site ou un correspondant à me conseiller ?

je m’étais mis dans la tête que j’y arriverai en écoutant KLINIKA, HOMOMILITIA et SUPERGIRL & ROMANTIC BOYS.
mais non.

Du coup j’apprends l’espagnol en écoutant CRIATURA.

Je me permets de faire remonter ce sujet, histoire de partager quelques liens utiles :

  1. Lexilogos

Site de référence en termes de dictionnaires gratuits. Des tonnes de langues, des paquets de glossaires.

  1. Cours :

Japonais (pas mal fait)

Espagnol, anglais, allemand, etc…

Roumain

  1. Discuter avec des étrangers :

Babbel (super beau graphiquement, complet, bourré de monde, mais beaucoup de mecs au taquet pour chopper…)

Polyglot (très sympa, j’ai rencontré tous mes correspondants croates ici. Beaucoup de pays)

Speakmania (pas génial, pas nul non plus, beaucoup d’ados)

  1. La grande classe, l’incontournable pour voyager, le site du Quai d’Orsay avec des tas d’infos

Conseils aux voyageurs

Voilà, si vous avez vous aussi des sites à refiler…

Pour le geek de base : Site complet pour apprendre le langage Ewok.

http://www.completewermosguide.com/ewokese.html

Super intéressant pour comprendre comment on crée une langue fictive (elphique, wookie, etc…)